СЕРЕДА, 03 грудня 2008
інформаційне агентство
інформаційне агентство
рус | eng  
    
   ОПИТУВАННЯ
 Чи підтримуєте Ви кандидатуру Плюща на посаду Голови ВР?

Звідки взялася російська мова?


Коментарi до статтi

Libre (RU)  : Откуда этот динозавр вылез.
Откуда этот динозавр вылез. Уже в мире давно обхахатывали мысли свидомых о украинизации Слова о полке Игоревом.
сашко  : к
- хорошая статья. но для той целевой аудитории, для которой она предназначена, она написана слишком умно. предложение автору сделать ее немножко проще и с более четкими тезисами - предложение libre - сосать и помалкивать
Іноземець  : Завжди дивують коментарі незрозумілою для мене мовою
Українською або англійською, okay?
TapacUA  : Ukrainian - derszavna mova, English - international language..
what the hell are ruski comments doing here???
mamay  : !
Русь = Україна. Московія = Росія.
Автор  : Libre (RU)
Читайте "Слово о полку Игореви", и ничего не надо обхахивать. Этот вопрос давно изучен, и об этом говорить неинтересно.
Слабкий хазяйствєнік  : Не дуже переконливо
Невже такі слова як "храбрий" та "Владімір" є чужими для східнослов`янських мов? Можна згадати Болеслава Хороброго наприклад. Тай навіть поляки визнають що в їхній мові чимало слів чувасько-мордвинського походження: мабуть не всі з них були запозичені під час третього розподілу Польщі, були й такі що належали асимільованим племенам. Взагалі головною є не тема походження мови, а як її поширити та стимулювати людей повертатися до рідної мови. А темою походження нікого не зацікавиш: в нашій мові та етнічності стільки всього намішалося...
Сільський хлопець  : Мовне вторгнення
ознаменувалося занепадом правіри і посиленням державотворницької ваги непідкореного УКРАЇНСТВА, його охочого ставлення до рівноправного становлення всіх говірок УКРАЇНИ-РУСИ при розквіті УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ, й понині стоячої на сторожі розвиваючихся мов.
--  : --
слово о полку ігоревім - антикварна підробка. ніяке не історичне джерело.
Автор  : Слабкий хазяйствєнік
Східнослов"янські - хоробрий, Володимир, південнослав"янські - храбрий, Владимир. Це академічні істини, викладені в будь-якому підручнику зі слов"янскького мовознавства.
Taras_Vlasov  : Велика подяка автору
Дуже цікаво було прочитати статтю. Добре, коли науковці дивляться на історію не через призму політики. Ця стаття є обгрунтованою й відкриває чимало дуже цікавих деталей, що спонукають (мене точно) багатьох до більш ретельного дослідження (як з точки зору історіі, так і лінгвістики) запропонованої теми. Дякую вам.
Спостерігач  : Libre
Академія наук ще Російської Імперії визнала українську мову і висміяла "знавців" подібних до Вас.
Нікалай  : Ето всьо враньйо!
Ізвєстна, што прарадітелями всєво і всєх билі прарусскіе, каториє жилі на терріторії Амєрікі (паетому США прінадлєжат Рассійї), послє таво, как ані пєрєбралісь туда із Еміратав (паетаму Бліжній Васток вєсь русскій), уйдя із Японії, гдє билі тайфуни (поетаму Японія русская!). Я уже нє гаварю аб Афрікє. Вотъ!
Nik  : Дякую за статтю
!
Тося  : добре, коли так аргументовано
дякую за статтю, дуже цікаво!
abc_xyz  : !
Православна латина в кінцевому підсумку стала російською мовою тому, що фінно-угорські народи, які складали переважну більшість етнічного тіла росіян, потребували єдиної загальнонаціональної мови. Такою мовою не могла стати жодна з фінських чи угорських говірок, а тільки церковнословянська, яка обєднала цей різношерстний конгломерат у націю. Якщо б не було б християнізації, то нині не було б і Росії.
georg  : чому служить нині церковнословянсьеа мова?
Був останнім часом кілька разів на похоронах на Полтавщині. Якщо українські священники чітко і ясно правлять українською мовою, то московські попи принципово правлять тою, якою правлять, в пику , аби не правити українською. Московська церква служить Москві, а їхня старо(церковно) -словянська мова служить русифікації українців .
Тоха  : Все знают.
Русский язык придумал Ламоносов.
Богтщ  : Русский язык
Украинский Язык является одним из старейших языков мира. Русский язык появился недавно из изковеркованого украинского и азиатсктх матюков..... http://censor.net.ua/go/viewTopic--id--197747
МВ  : добра стаття
дякую!!!!
hohmach  : Libre (RU)
Срав -ні...???
Воин  : Хватит пудрить нам мозги. Быдломову-укрмову придумал польский еврей Грушевский
Поэтому в быдломове-укрмове более 3000 польских слов. Польские паны считали западных украинцев (жидогалицаев) быдлом, то есть скотом и не разрешали им ходить по тротуарам, их запрягали в повозки вместо лошадей и т.п..Чтобы можно было отличить быдло ночью и днём от польских крестьян, а также чтобы можно было быдлом управлять польский еврей Грушевский придумал специальное средство общение - быдломову (укрмову), которая похожа на крики животных и птиц: мычанье, карканье, гавканье, блеяние. Именно поэтому все быдломовные-украиномовные становятся дебилами, так как это является главным свойством быдломовы. Кто хочет быть польским скотом и дебилом, тот говорит на быдломове-укрмове, кто хочет быть свободным и грамотным человеком, имеющим связь со своими русскими предками, тот говорит на русском языке. ВЫ САМИ ДОЛЖНЫ СДЕЛАТЬ СВОЙ ВЫБОР: БЫТЬ СКОТОМ (БЫДЛОМ и ДЕБИЛОМ) ИЛИ БЫТЬ РУССКИМ ЧЕЛОВЕКОМ.
для гиперВоина  : ...свободные люди...?Смешно...
Вас еще совсем недавно на борзых собак обменивали ...целыми деревнями.. МОЛЧИ МАЙНО!!!
Шурик  : Воин дружище..
ТЫ СВОИМ ПРЕДКАМ 300 лет ДАНЬ ПЛАТИЛ...
Шурик  : Воин дружище..
Ты должен понять, что твои общие с русскими предки... описаны, очень подробно, в самом начале Библии...
Грунтовна стаття!  : Подякував.

Слабкий хазяйствєнік  : Автору
Шановний авторе, фонетичні відмінності не є категоричним чинником. В тій же Югославії були єкавський та ікавський діалекти. В тій же польскій мові є обидва слова "топор" і "сокира". Одне чуваського походження, інше слов`янського. Якщо ви коли небудь чули як розмовляють англійською мовою шотландець, ірландець, бритон та мешканець Кентукі, то зрозумієте про що я кажу. Тай квебекці розмовляють французькою не так як голуази. Висновок такий: все ж таки росіяни розмовляють більш-менш нашою мовою, в якомусь енному наближенні. Ми один з руських проєктів. Росіяни інший руський проєкт. Оце їм і треба втовкмачити. Щоб зрозуміли та шанували.
eee PC  : Слабкий хазяйствєнік
Росіяни - не руський проект. Автор не зачепив навіть половини аргументів, як наприкад відсутність в російській мові кличного відмінку, присутнього у решти слов`янських мов.
abc_xyz  : !
Російську державність фактично утворили два фінські народи меря і мокша (моска) без участі словянських племен. Спочатку домінували на півдні мерянські Суздаль і Володимир, а потім верх взяли північні моска. Тому іх найближчі сусіди русини-українці, а потім і поляки, і назвали МОСКАлями (це не єтнофолічна, а ІСТОРИЧНО ТОЧНА назва). До цього часу деякі народи називають Москву Моска. А словянські племена вятичів, радомичів та ільменських словен були приєднані пізніше, але через нечисельність та ненавість до них угро-фінів істотної ролі не відіграли.
Libre (RU)  : для свидомых
Так, сегодня вечером дома отсканирую листы книги с разъяснением фигни по древнеукраинскому языку. Слово о полку и т.д. ЗАВТРА эти странички выложу на сайт. А для свидомых могу сказать прямо сейчас: не было украинского языка в то время по простой причине – не было такого государства Украина. Да и Русь тоже была по территории очень маленькой (туда не входило большинство известных княжеств). А на территории занимаемой славянами ходил древнеславянский язык. Какой? Никто не знает, можно только догадываться. До нашего времени дошли только многократно переписанные письменные документы. Ах, да. Забыл, знает на каком языке говорили предки только Володимир Ільченко, он естественно проживал в то время на территории славянских племен.
адам  : о языке
кто бы спорил -самые первые на земле появились украинцы и стали говорить на своей мове-от этого они себя считают самой исключительной нацией, от этого, так хреново живут и .,от этого так уязвимы.!!!Помньше- бы себе забивали мозги всячким чтивом ,которое специально разжигает национальный вопрос ,спустились бы на грешную землю- поди и жили бы получше!!!!!
ViHo  : Хорошая статья
Еще в начале 20-го века существовало четкое разделение "великорусского наречия" и "русского литературного языка". Великоруское наречие относится к восточнославянским языкам, им пользовалась основная масса славянского населения центральной России. Русский литературный язык - это искусственный язык, сформированный на основе церковнославянского. Им пользовалась немногочисленная правящая элита империи - т. н. "образованное сословие", состоявшее в основном из людей пришлых - татар, поляков и всяких немцев. Большевики же слили два языка в один и назвали его просто "русский язык". Отсюда все эти задвоения и неразбериха.
Tarique  : Libre, Воин
Як земля таких дибілів носить я не знаю.
хочешь быть русским чурбаном?  : БЫДЛО И ДЕБИЛ- ЭТО РУССКИЙ ЧЕЛОВЕК.
К сожелению все российские цари были хазарами-ЖИДАМИ ТО ЕСТЬ.
Sanya  : кацапстанам на замітку :)
http://www.yatran.com.ua/articles/79.html
Нікіта  : Стаття спонукає мислити...
Дуже дякую автору за цікаву статтю! Я так розумію, що це - лише "вижимки" з фундаментальної праці. Де можна познайомитись з Вашим доробком ?
Караул  : Всіляким типу воїнам і якимось-там Libre(ам) читати ТУТ
http://secret-r.net/index.php?p=60 - це без коментаря. А ще можна закачати книжку ТУТ - http://img1.liveinternet.ru/images/attach/b/2/3593/3593139_Strana_Moksel.doc
Rama  : Запитання шановному Автору
Дуже дякую за цікаву статтю. Стикаючись часто зі всіма слов`янськими мовами, задумувався над цими запитаннями. Однак цікавить одна річ -- якщо російська є югославізованою давньоруською/українською, чому югослави завжди розуміли мене українською, але зовсім не тямлять, що я говорю по-російськи? Дякую.
Libre (RU)  : Караул – попробовал зайти по ссылке
Караул – попробовал зайти по ссылке, но получил «Извините. Форум временно не работает». Но судя по заголовкам статей, это обыкновенная желтая пресса. Вот например статья: «В якутском озере Лабынкыр, расположенном на плато Сордоннох, согласно давним поверьям жителей, водится страшное огромное чудовище, которое якуты называют «чертом». А книгу о стране Моксель я читал. Что ж, и такая версия имеет право на существование, только с доказательства у него слабые.
Balzak  : Почему
А почему есть две различных ветки комментариев: из русской версии сайта и из украинской ?
Гайди До Байди  : Ця стаття напрочуд свідчить про переслідування укр. науки
Уже обставина, що написач цієї статті не наважиться написати Методій, а радянське "Метофій", свідчить про утискання науки в теперішній Україні. Похвально в статті, визнаючи, що християнство не народотворча стихія для України. Одначе, обережно заторкаючи до всіх політичних умовностей, видаючи їх як наукові предмети, він немов задушить це одиноке полум`я в його статті та робить її нецікавою. Тож написач цієї статті не помічає, що не слід згадувати перед самодержцем Пйотра І назву Росії. Перед тим її не існувала, а лише Московщина (Москва, покликається на руську спадщину, проте вже пень самоназви Моск-ва не походить від слов`янської мови, а лише наросток -ва змогли б приписувати, як у іменника саранва. А всі Руські Городи дістали й руські назви. От, Долгорукий нацькув місцеве населення супроти Руси. Гадаю, що це ця причина, чому Москва не дістала руську назву). Тому його стаття має мало вартости, крім згадуваної обставини, що християнство не народотворчою стихією для українського народу, стосуючися тільки до Руси. Тут треба також уточнити, що написач цієї статті не зробив. Бо перед прилюдним християнством були християнські громади уздовж узбережжя Чорного Моря, які появилися з першим християнством. Значить, в Україні були вже християнські громади перед Царгородом з його підробленими мощами. Ще маємо християнства Великої Моравії, що також належить до українського державоутвору. Перед кирилицею була ще глаголиця... А це все перекреслює написач цієї статті, з якимсь омарним солунським говором, якого згадують у "визнаній" науці, що нагадує якусь політичну казку, яку розповідає Сталін своєму внукові. От, укладач цієї статті грає з півправдами. Гадаю, що причина також ясно. Іншим разом, він би не мав можливість, щоб отримувати дипломи і працю в теперішній Україні. Хоч й похвально, що написач ще старається спростити радянську байку про переселення київського люду до півночі. Проте це вимагає трохи більше ніж боязливе діткнення. Підхід до розв`язки дає хоч Нечуй-Левицький нагадуючи вихідців з Волині (старої Волині, а не области), які заснули Новгород-Великий, і оселили Архангельську область. Це підтрерджує цю обставину, що стара Волинь була в старовині найгустіше населено. Написач цієї статті не згадує саме особливості в Московщині, що там переслідували будь-яку освіту. У 17 столітті походили всі учителі в Росії з України. Їх замінили тоді німці, французи, англійці.... З кров`ю супостатів волю свою окропіть....
NNM  : Почему все славяне понимают другие славянские языки без переводчиков и только одни русские славянских языков не понимают
Россия – это неславянская страна. К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск – территории древних кривичей (славянизированных западными славянами балтов). Остальные земли – финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие. Сами главные топонимы исторической Московии – все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т.д. Статья полностью: http://www.secret-r.net/publish.php?p=55
ol  : вопрос автору
Разве Св. Кирил и Митодий сделали перевод с греческого на "старомакедонский"? Если Кирил и Митодий називают себя болгарами, то правельней указивать их родной язик как "староболгарский"? В южнословянской общности оснополжним есть именно староболгарский язик, а город Солун (Солоники) во времена Кирила и Методия есть териториальное разширение болгарского етноса. О каком македонском или старомакедонском язике может идти реч? Если само начало на создание македонского язика положено Сталинскими приспешниками Тито и Георгием Димитровим. Только благодаря политической коньюктуре, западние болгари стали себя називать после 1946 года - македонцами.
Караул  : Для кросавега Libre
Читай.,.дурню,читай.У відповідь
Balzak  : Откуда термин "украина" ?
Получается украинцы это более чистокровные русские, а мова более близка у старорусскому. Что-то вроде Англии и США. Откуда только сам термин "украина" ?
Караул  : 2 Balzak
Ти, про БАЛЬЗАКА хоч щось знаєш?...Ти його читав? (censored) ,Та його баба була з УКРАЇНИ... І нах ховайтеся чурки недонюхані
Unknown  : 2 Balzak :
В России принято считать, что страну, которая была на пересечении двух мировых торговых путей(Из Варяг в Греки и Великий шелковый путь) от слова окраина. А вообще со старославянского "Украина" приблизительно означает "Страна на полях"
Balzak  : 2 Unknown
Это понятно. Это все география. Где нация ? где государство ? Откуда ?
Караул  : Паабщалєся нєкто Unknown і Balzak
Ну, ви брателла, і даєте!...
ViHo  : 2 Balzak
Как и большинство названий стран название "Украина" является производным от названия народа ее населяющего. Украина - это страна населенная украинцами. Слово же "украинец" как и большинство самоназваний народов означает "местный житель" и ничего более.
Tanka  : 
Прикольно. Получается, что русский (российский) - это смесь украинского со старославянским,т.е русский - суржик украинского. :)))) Сейчас великороссы взовьются..
Balzak  : :
Есть территория после распада Киевской Руси. Там живет народ - славяне. В России это определяется как Украина и украинцы. Другие соседи наверно как-то по другому их называли. Как ? Как они называли сами себя ? "Страна на полях" - допустим. Так в каком году (веке) есть первое упоминание в летописи об Украине ?
Олександр  : -
«Україна» — слов`янського походження і означало первісно край, земля, територія. Найімовірніший індоєвропейський корінь *(s)krei- (відокремлювати, різати). Думки розділяються щодо безпосередньої етимології слова, проте найімовірнішим є прямий синонімічний зв`язок зі словом «князівство» — земля наділена, «відкраяна», «украяна» князеві. Вперше назва з`являється в «Київському літописі» 1187 р. У вікіпедії є.
Терминахтор 2  : 8)))))))
Переведите: род-родина-родной-родня-родить-родильный держава-держать отец-отче-отчизна красный-красота-красивый-краска крыша-крышка-крыть-закрыть-открыть
  : Русский язык появился недавно из изковеркованого украинского и азиатсктх матюков.....
Азиаты московского разлива! Источник: http://censor.net.ua/go/viewTopic--id--197747
ViHo  : 2 Balzak
Люди живущие в "Стране на полях" в России называются "половцы".
Balzak  : :
Ну что ж. Украинский язык выжил издревле, украинский дух тоже. Зачёт ! Далее ему уже ничто не угрожает. Русский - его дитя. Все хорошо. У нас все понимают оба языка, говорят кому как удобней. В чем проблема ?
РуськийДух  : усе лежить на повехні й "малювати" нічого не потрібно
автор: "Сьогодні непросто намалювати реальну картину тієї, за історичними мірками, зовсім недавньої епохи... " дуже навіть просто... словами самого ж автора. "насильно викорінювалися старі обряди, предмети культу... ... і нова (мова), масово нав`язувана священнослужителями та освіченою знаттю..." Це спостеркається і тепер, серед "освідчених знаттю" росіян, адже вони не сприймають нічого іншого крім "свого" русского, тобто того, що нав`язано священнослужителями століття назад. усе лежить на повехні й "малювати" нічого не потрібно
Гайди До Байди  : Деякі додатки для більшого округлення
Рай-край-країна-Україна.--- Укра-Їна - батьківщ-Ина. УКРАЙ, це не те саме, що на КРАЇ. Звідки, украй небезпечно :) УкраЇна, наголос тут на наростку як у батьківщИна. Слово окрАїна має наголос на пні. Що укладач цієї статті не згадує, що російське наріччя хоч вживає слов`янсько-українську абетку, проте в російському наріччі не вживають дзвінкі приголосівки. Правда така, що в російському наріччі звуки спливаються. Цього намагаються політфілологи також підтаскати українській мові, як у поясненні до Словників України, що злочином, який треба суворо покарати. Отже, це безперечний доказ, що словотвір не походить від Росії, яка собою становить імперію, а не культурний етнос. Так само Оттоманська Порта була імперія, звідки вийшла сучасна Туреччина. От, тому, що росіяни не розрізняють дзвінкі приголосівки, тому їм перекручувати український словотвір. З КОЗАКА буде "КАСАК", тощо. Отже, саме зберігання абетки з дзвінкими приголосівками, і то без будь-якої потреби, доводить у чому саме річ. Гадаю, що раніше або пізніше пристосовують свою абетку до московського мовлення без особливости слов`янського мовлення. Виходячи з наукового боку, то не можна зрівнювати український етнос з російською імперією. От, у чому саме річ. Звідки це помилкове ствердження, що після розпаду Радянського Союзу постала перша Російська держава. А Російська Федерація, це продовження царської Росії. Тепер відділили радянську Україну. Проте й Україна була складовиною царської Росії. Значить, складність у тому, що Російська Федерація оголосилася одинокою спадкоємницею царської Росії. Це відповідає щодо основи імперського явища. Проте це не відповідає щодо культури, землі... Назва Україна, вона дуже стародавня. Справа полягає в цьому, що вона нехристиянського походження. Тому цю назву уникали в християнських письмах. Як відомо, грецькі чорноризи знищили багато пам`яті і перекрутили. Це не тільки стосується Ватикану з його єсуїтами. Ці єсуїти, яки мали добрі стосунки до царського двору і які спольщили українську шляхту правобережжя. Це використовує Кремель, наголошуючи українські землі Курськщини, Вороніжчини, тощо, російськими... Хоча, як вже згадав, що Росія це імперська тямка, а не культурна... Імперії мають свій самовладний устрій. Звідки штучний твір російського наріччя служить такого роду, як пострижини в війську. При цьому придається, що російське наріччя походить від української мови, хоча має вийнятково книжний дух. Це також основна різниця поміж українською мовою і російським наріччям. Російське наріччя походить від книжних мов, а українська мова, це живий мовотвір, наслідуючи явища природи. Походження книжних мов відводять переважно віж явища жерців. Вони собі вигадували штчні мови, відділяючися від "простого" народу і зберігаючи свої таємниці. Помітно, що такий словотвір як глава, походить від українського чи усного слова ГОЛОВА. Слово глава більш книжного походження. Вони перетворили від -голо- на -гла-. Тож володар на владар. Хоча помітно, що книжні слова мають більше духівне значіння. Як ось живомовне ПОРОХ, а ПРАХ. Звідки слово РОБОТА, означає тілесну діяльність, а Праця це діяльність головою. Тож слово праця походить від слова РОБОТА. Пень -оро- перейшов чимсь у -ра-. Отже, коли відсторонити політику, хто має найбільший прутень, то можемо дійти до переконливих висновків. Щодо давности української мови, то стаття "Давність Української Мови" від Михайла Красуського дає поштовхи до роздумування, і то без втручання якоїсь служби, як ось КҐБ. Це аж смішно, коли якась людина може висловлювати "харашо", що її відразу оголошують власністю Кремля, зазіхаючи на все і всіх.
-?-  : Воину
Вибачте а ви провокаціями займаєтесь??? О я теж хочу,в вас так добре виходить як з помийного відра.Нажаль в мене так не вийде.
-?-  : Libre
Уявіть приїжає амереканець в Англію і стверджує що англійська мова є диалектом.
Гостя  : Думка
Мене дивує діяльність,точніше бездіяльністьУНІАНу.Де ваши модератори?Чи ви взагалі не знаєте,що це таке і з чим його їдять?І ви себе ще називаєте "українським інформаційним агентством"?Ніде не побачиш такої кількості бруду на Україну,як на цьому сайті.Фу,бридота!!!
Для к.ф.н. Владимира Ильченко (RU) :   : "...не сприймаючи старослов`янських форм минулого часу (бяше, сидяху), автор слова приклеїв до них українські закінчення -ть"
Ну, мля, филолух (к.ф.н.)! Ишь как автора «Слово о полку Игоревом» в безграмотности уличил. Вот почитаешь подобные опусы и в жар бросает. Чё деется, ужас..
Автор  : "Для к.ф.н. ...(RU)"
Кстати, советую почитать "Слово" (желательно в оригинале, если сможете - человеку, не знающему украинский язык, это сложно) - очень занимательная вещь.
Libre  : О языке 1
Широкорад А.Б. Россия и Украина. Когда заговорят пушки... Тысячу лет народы, населявшие Приднепровье и Северо-Восточную Русь, считались братьями, являлись фактически одной нацией. Но зa последние годы окрепли силы, желающие поссорить украинцев и русских. Русский язык на Украине многие хотят объявить вне закона, пытаясь доказать, что у русских и украинцев разные этнические корни. Разногласия по экономическим и политическим вопросам осложняют и без того непростые российско-украинские отношения. Что же случилось? Что будет дальше? Возможен ли военный конфликт между Украиной и Россией?.. Проанализировав тысячелетнюю историю Руси, автор попытался лап, ответ на эти и другие вопросы.
Libre  : О языке 2
… Надо ли говорить, что князья Рюриковичи не были по¬хожи на чиновную номенклатуру XXI века, которую крем¬левский хозяин постоянно тасует по регионам и которая очень часто даже не берет с собой семей, отправляясь из Нижнего Новгорода, скажем, в Хабаровск. Князья перехо¬дили на новый стол обязательно с дружиной и администра¬тивным аппаратом (боярами, тиунами и т.д.), а те, в свою очередь, брали семьи, слуг и др. Таким образом, по территории Руси (то есть по террито¬риям современных Российской Федерации, Белоруссии, Ук¬раины и Прибалтики) в X—XIV веках почти ежегодно пере¬мещались из одного города в другой тысячи людей. Такая ро¬тация автоматически способствовала развитию языкового, культурного и, как ни странно, политического единства Руси. Пусть один князь Рюрикович уходил, но на его место прихо¬дил его близкий или дальний родственник. Увы, вместо единой Руси самостийники подсовывают нам какую-то федерацию из украинских земель и славяни¬зированных угро-финнов. Причем последние регулярно на¬падали на мирных украинцев. Так, взятие Киева в 1169 г. князем Андреем Боголюбским в трудах «щирых» историков представляется как агрессия москалей против украинцев. На мой взгляд, комментировать такие перлы — дело не истори¬ков, а психиатров. Русское государство в конце X века отличало и единство ре¬лигии. Еще в начале своего княжения Владимир Святой по¬пытался реформировать пантеон славянских богов и сделать язычество государственной религией. Потерпев в этом неуда¬чу, князь в 988 г. принял христианство и крестил Русь. Сам Владимир получил христианское имя Василий, однако и со¬временники, и потомки помнили только его языческое имя. Христианизация Руси шла довольно медленно и затяну¬лась почти на два века, но сопротивление этому было связа¬но с языческими верованиями, а не с какими-то нацио¬нальными особенностями жителей Новгорода, Полоцка, Ростова и т.д. Церковное управление на Руси было жестко централизовано, служители церкви подчинялись киевскому митрополиту. Церковная централизация и миграция духов¬ных лиц также способствовали сплочению единой страны. На каком же языке говорили на Руси в IX—XIII веках? Естественно, на украинском — отвечают нам самостийни¬ки. Правда, в вопросе, откуда взялся украинский язык, в кру¬гах творческой интеллигенции единства нет. Одни считают, что это язык древнего племени укров, от которых и пошло название «украинец», другие утверждают, что это язык ат¬лантов, третьи грешат на Венеру — не богиню, а планету, разумеется. Нет! Нет! Я не шучу! А может, это выдержки из «форумов» Интернета? Нет. Это вроде бы серьезные массо¬вые издания.
Libre  : О языке 3
«Украинский язык — один из древнейших языков мира... Есть все основания полагать, что уже в начале нашего лето¬счисления он был межплеменным языком»*. «Таким обра¬зом, у нас есть основания считать, что Овидий писал стихи на древнем украинском языке»**. «Вполне возможно, что ук¬раинская лексика... несла терминологические, колонизаци¬онные, жизнеутверждающие заряды на все четыре стороны Света-Первокрая, осваивая и оплодотворяя иноязычные и малоязычные территории... Мы можем допустить, что укра¬инский язык стал одной из живых основ санскрита... Укра¬инский язык — допотопный, язык Ноя, самый древний язык в мире, от которого произошли кавказско-яфетические, пра-хамитские и прасемитские группы языков»***. «Украинская мифология — наидревнейшая в мире. Она стала основой всех индоевропейских мифологий точно также, как древний ук¬раинский язык — санскрит — стал праматерью всех индоев¬ропейских языков»****. «В основе санскрита лежит какой-то загадочный язык «сансар», занесенный на нашу планету с Венеры. Не об украинском ли языке идет речь?»***** Ну ладно, на каком языке говорил Ной — вопрос спор¬ный, пусть даже на украинской мове. Ну а русские в Клеве в IX—XIII веках? Ведь остались же книги, берестяные грамо¬ты, надписи на иконах, стенах храмов и другие «граффити». Увы, нигде нет намека на украинский язык. Все надписи сде¬ланы на старославянском (древнерусском) языке. ` До 1990 г. ни один серьезный ученый, в том числе и на Украине, не сомневался, что в Киеве, равно как и в Новго¬роде, говорили и писали на одном и том же языке. «Таким образом, на момент принятия христианства и широкого раз¬вития культуры язык восточных славян отличался фонети¬ческим, грамматическим и лексическим единством на огром¬ной территории его распространения...
Libre  : О языке 4
Следовательно, язык Киевской Руси XI—XII ст. можно изучать по многочислен¬ным письменным документам. Они в определенной степени отражали живой язык русского населения того времени»*. «Древнерусский язык далек от специфики современных ук¬раинских говоров, и нужно поэтому признать, что словарь последних во всем существенном, что отличает его от вели¬корусских говоров, образовался в позднейшее время»**. А вот цитата другого украинского ученого: «В связи с фор¬мированием древнерусской народности складывался и об¬щий по своему происхождению, характеру живой язык этой народности, который на разных славянских землях имел ме¬стную окраску, диалектные отличия. Древнерусский литера¬турный язык развивался на общенародной восточнославян¬ской языковой основе»***. А вот с 1991 г. именитые самостийные профессора и академи¬ки доказывают, что на Руси в XI—XIII веках было два языка — разговорный (естественно, украинский!) и книжный (древнерус¬ский или церковно-славянский). А профессор И.П. Ющук дока¬зывает, что устных языков было тоже два: «Детей князей, бояр, воинов, купечества, священников учили в этих школах не языку смердов, а церковно-славянскому (староболгарскому) языку, на котором были написаны книги. Одни овладевали им лучше, дру¬гие — хуже, но уж между собой, чтобы отличаться от простонаро¬дья, общались если не на чистом церковно-славянском языке, то на церковно-славянско-украинском суржике». Не многовато ли четыре языка для бедных киевлян? Украинский историк Анатолий Железный**** в своей книге «Происхождение русско-украинского двуязычия на
Libre  : О языке 5
Украине» едко высмеял лингвистов-самостийников: «А вот теперь рассмотрим подробнее теорию украинских филоло¬гов о широком распространении украинского языка уже во времена Киевской Руси, который, по их утверждению, был господствующим и явился основой всех разновидностей сла¬вянских языков. Действительно ли уже тогда украинский язык существовал, или мы имеем дело с результатом пред¬взятого толкования древних письменных источников? Существование церковно-славянского и древнерусско¬го языков ни у кого сомнений не вызывает, так как сохрани¬лось достаточно много древних текстов, написанных на этих языках. В то же время науке не известен ни один достоверно древний, подлинный документ на украинском языке. Укра¬инские филологи вынуждены объяснять этот крайне неудоб¬ный для них факт тем, что в те времена будто бы считалось неприличным и разговаривать, и писать на одном и том же языке, поэтому люди между собой разговаривали на украин¬ском языке, а когда брали в руки перо, то те же самые мысли записывали на том или ином письменном языке — церков¬но славянском или древнерусском (видимо, в зависимости от настроения). В таком случае возникает вполне законный вопрос: если украинский язык не зафиксирован ни в одном древнем до¬кументе, то какже украинские филологи догадались о его су¬ществовании? Для доказательства того, что наши далекие предки — жители Киевской Руси разговаривали на украинском язы¬ке, была придумана весьма оригинальная теория, которую я назвал бы «теорией описок и ошибок» или «теорией рас¬сеянных писарей». Ее смысл заключается в том, что будто бы древние писари, которые писали и переписывали книги и прочие тексты, абсолютно случайно, нечаянно, неволь¬но, вследствие своей невнимательности и рассеянности иногда допускали описки и ошибки и вместо тех слов, ко¬торые им диктовали или которые были в переписываемых оригиналах, употребляли совсем иные, хотя и одинаковые по смыслу слова. Делали они так будто бы потому, что в по¬вседневной жизни привыкли разговаривать на украинском языке и поэтому при рассеивании внимания случайно впи-сывали «украинизмы». Вот эти-то вкравшиеся «украиниз¬мы», по твердому убеждению наших филологов, будто бы неопровержимо доказывают подспудное существование устного простонародного украинского языка. Вот такая очень убедительная теория!
Libre  : О языке 56
Странно, однако, выглядит эта писарская «рассеянность»: меняя лишь форму слова, писари почему-то старались сохра¬нить его смысл в точном соответствии с текстом. Нетрудно заметить, что вся система доказательств в этой «теории» базируется на полной, безоговорочной увереннос¬ти в том, что мы имеем дело с действительно случайными описками и ошибками и что сделаны они именно в те древ¬ние времена, а не столетия спустя при переписывании. И вся эта тщательно выпестованная «теория» мгновенно рушится, как только мы узнаем, что построена она на анализе не под¬линных древних документов, а лишь их позднейших копий!.. ...Продолжим рассмотрение «теории описок и ошибок». Представьте себе такую картину: сидит писарь, ему диктуют какой-то текст, а он из-за своей невнимательности вместо церковно-славянских или древнерусских слов время от вре¬мени пишет «украинизмы». Не странно ли? Или иначе: пи¬сарь снимает копию, скажем, со «Слова о полку Игореве». Вот он дошел до фразы «На второй день с самого утра крова¬вые звезды рассвет предвещают...» Тут мысли у него смеша¬лись, и он неожиданно для себя старательно вывел: «Другаго дни велми рано кровавые зори свет поведают...» Давайте же наконец будем реалистами: рассеянность ли была причиной появления «украинизмов»? И почему эти так называемые украинизмы так странно похожи на полонизмы? Нет, Панове украинские филологи. Не было на самом деле никаких писарей, пораженных болезнью массовой рассеян¬ности. Были люди, тщательно и вполне квалифицированно выполнявшие свои профессиональные обязанности. Пере¬писывая старые тексты, они совершенно сознательно (а не по рассеянности) заменяли устаревшие слова, вышедшие уже из употребления, на современные, но одинаковые по смыс¬лу слова, изменяли форму некоторых слов, меняли отдель¬ные буквы и вносили другие изменения и уточнения в соот- ветствии с правилами современного выговора и современ¬ной грамматики. Словом, старались по возможности осов¬ременивать старые тексты для того, чтобы сделать их полно¬стью понятными читателю. «Появлялись литературные ре¬дакции того или иного памятника... редактировался язык ру¬кописей, при этом часто на полях к тем или иным словам делались глоссы (лексические, словообразовательные), ко¬торыми при дальнейшем переписывании текста заменялись устаревшие или малопонятные слова»*. ...Василь Яременко утверждает, что в «Повести времен¬ных лет», созданной вXI — начале XII в., «...украинская лек¬сика льется сплошным потоком» (с. 493). И в качестве при¬мера приводит вот такие слова: жыто, сочэвиця, посаг, ва-быты, пэчэра, вэжа, голубнык, стриха, рилля, мыто, пэрэк-ладаты, вино... А теперь, в полном соответствии с изложенной здесь вер¬сией о формировании украинского языка в XV—XVII веках как следствия полонизации славянорусского языка, откры¬ваем польский словарь и читаем: zyto (рожь), soczewica (че¬чевица), posag (приданое), wabic (манить, привлекать), pieczora (пещера), wieza (башня), gole.bnik (голубятня), strych (чердак), rola (пашня), myto (плата, пошлина), przekladac (пе¬реводить), wiano (приданое)... Неужели кому-нибудь все еще не ясно, откуда появились в нашем языке все эти «украиниз¬мы»?»**
Автор  : Libre
Забавно наблюдать, как неспециалист сделал для себя открытие: оказывается, в славянских языках есть общие слова - в укринском и польском, а также - в чешском, болгарском, македонсокм, русском и многих других. Я вам скажу более, вы найдете массу общих слов в английском и русском, и даже в таджикском и русском (это все родственные индоевропейсие языки). Продолжайте открывать для себя интересное. Советую почитать этимологический словарь. Успехов!
Слабкий хазяйствєнік  : Авторе, яка ваша думка?
Яка ваша думка щодо Велесової Книги?
Balzak  : Кто наследник ?
А вот теперь я поверил Libre. Наши языки - сводные братья. Отец - старорусский, матери разные: Польша и кто-то там из Азии. Вопрос: а кто больше похож на отца ? (Кстати и у меня отец укр., мать рус.)
Автор  : Слабкий хазяйствєнік
Дуже цікаве і складне питання. Гадаю, та "Велесова книга", що є в нашому розпорядженні, - все ж таки підробка. Можливо, в її основі лежить давній текст, але дуже перероблений і переписаний.
Гайди До Байди  : Слабкий хазяйствєнік
Моя скромна думка, що це підробка. Однак, це тільки мій вислів, хоча, гадаю, що це можна науково легко довести. Саме ці книги хочуть чогось довести, покликаючися на більш сучасні політичні викладання. Тобто в них викладають бачення, які не властиві людині цього часу. Напевно можна також мовно довести підробку, доводячи, що такі мовні явища щойно появилися в тому й тому столітті. Отже, гадаю, що з теперішнім знанням не можна подати відповідальне розцінення цьому знахідку. На прикладі новітніх знахідок щодо Святого Письма в Єгипті, то це свідчить якраз про те, що старість знаходу ще не означає правдивість. Тим більше, старість засобу, на якому чогось написали і переписали, ще не свідчить про старість даного написання. Якраз у сучаснім Ізраїлі викрили підрібників, які напрочуд підробили. А нещодавно ще думали, що підрібки були дійсно знахідки старовини. Та, гульк, тільки чудом викрили і спіймали підрібників...
abc_xyz  : Libre
Не известен так же ни один "достоверно древний" документ, скажем, на польском языке или языках других славян, пользовавшихся католической латынью. Почему же украинский должен быть исключением, если на Руси писали аналогично лишь на православной латыне - церковнославянском языке!? Или, может, быть в Польше, равно как и других славянских странах, латынь стала устной речью? В том то и дело, что НИ ОДНА СТРАНА, за исключением Москвии-России, не сделала свою "латынь" устной и литературной речью. Абсолютно все страны, даже Болгария - родина церковнославянской латыни, отдали преимущество одному из диалектов народной устной речи.
Alex  : «Слово о полку Игоревом» - вот, что написано в Википедии... Очень интересно выходит!!! Кажется россияне хотят что-то скрыть...
После потери оригинала «Слова о полку Игореве» явились сообщения о его особенностях со слов владельца и других очевидцев. Свидетельства эти противоречивы, так как никто не позаботился скопировать образчик письма рукописи, описать ее особенности. Можно предполагать, что рукопись «Слова» относилась к XVI веку (орфография отражает второе южнославянское влияние), писана была скорописью без разделения слов, с надстрочными буквами, скорее всего, вообще без буквы i, без различия и и й (привнесённого издателями) и не свободна была от описок, ошибок, а может быть, и от пропусков или от изменения первоначальных выражений: такова судьба всех позднейших списков древнерусских памятников литературы. Отсюда с самых первых пор изучения «Слова о полку Игореве» тянутся в научной литературе опыты более или менее удачных исправлений текста «Слова».
Семен Пастернак  : "Харашо им падлюкам" себто "під люком"...
алексе, про «літописні списки», які появилися в часи правління Катерини ІІ, спробуйте знайти відповідь в дуже дотепній книжці Володимира Бєлінського «Страна Моксєль», в якій автор лише за посередництвом російських «сочінітєлєй історіі» Карамзіна, Соловйова, Ключевського показує, як імперськими «істориками» фальшувалася давня історія. (http://www.ukrlife.org/main/evshan/moxel_11.htm або http://img1.liveinternet.ru/images/attach/b/2/3593/3593139_Strana_Moksel.doc )
hook  : Графоманство росиянина Libri - диагноз № 1!
1. "Тысячу лет народы, населявшие Приднепровье и Северо-Восточную Русь, считались братьями, являлись фактически одной нацией", "Проанализировав тысячелетнюю историю Руси, автор попытался ..." Кем считалися? Московскими царями, генсеками, придворными историографами, зомбированными росийскими великодержавными "интернационалистами" (шовинистами)...? Не дури людей, проФФессор! За последние 400 лет между "братьями" было не меньше сотни больших и малых войн. Почитай хотя бы своего земляка - великого поэта Кондратия Рылеева.
Libre  : для hook
«За последние 400 лет между "братьями" было не меньше сотни больших и малых войн» - Ну и что здесь такого. Ты, что никогда со своим братом не дрался? И что потом после драки, он что перестал быть твоим братом ? Потом опять с ним миришься и всего делов. Во всем мире князья воевали друг против друга и создавали дружественные союзы. Так было на Руси, на территории Орды, во Франции и Германии и т.д. Во всем мире было так
Alex  : Вспомнил одну интересную историю, которая произошла в Болгарии, во времена правления славного коммуниста Т. Живкова...
В конце 70-х товарищ Живков предпринял очень жесткие меры к туркам населявшие юго-восточную Болгарию. Я думаю, все знают, что Болгария была 500 лет под игом Турции. Так вот, он предложил туркам следующий выбор. 1. Они меняют свои имена и фамили на славянские типа Иван Иванов или Петр Петров. 2. Если же не хотят, то Болгария им выдавала международный паспорт и провожала до турецкой границы. Были бунты, недовольные... понятно, не очень демократично, но для коммунистов - это в порядке вещей. Тогда за несколько лет из страны были выселены порядка 1миллиона турков. Но самое интересное, что болгары сегодня благодарны за эти действия своего ген.сека. Так как турков сегодня гораздо меньше как население, чем болгар. К сожалению, в Украине после 400 летнего московского ига осталось очень много людей - не Украинцев(я про менталитет и происхождение). Которые всячески пытаются унизить наше государство, нашу историю. Жалко, что в Укриане поступок Живкова не возможен. Поэтому надо очень детально пересмотреть нашу историю. И эта история должна быть Украинской. Тогда всё станет на свои места. А московия? Пускай они доказывают - какого рода и от куда пошла их нация!!! Киеву - 1600 лет! А Киев - это столица Украины! Этот факт не оспорим!!! И этим всё сказано...
Олександр  : Гарна стаття, яка варта на увагу!!!
Росіянин залишиться росіянином, а українець завжди буде українцем. Все залежить від людини, особистості. Якщо себе поважає, то такого роду статті дають підставу, по крайній мірі, задуматись. Автор гарно логічно зобразив процес виникнення російської мови. Вже мабудь і віслюк знає, що наші пращури розмовляли своєю рідною давньоукраїнською мовою, коли і про церковнослов`янську ніхто і не чув. Прочитавши деякі коментарі, раджу ненависникам українського проявити мужність поважати історію та традиції "братнього" народу.
Барановед  : Главная задача придворных историков - быть кривым зеркалом!

hook  : Для Libre - 1-й штрих к оценке менталитета "старшего брата"
"Собственных литературных сил Москвы нет совсем и в области литературы до конца XV века Москва живет чужим добром". Там работают украинцы (св.Петро и Олексій), сербы (Пахомий Логофет), греки (митр. Фотий), болгары (митр.Киприян и Цамблак), а своих писателей -московитов не было совсем в "диком военном стане", как называли тогда Москву. "И если сравнивать Киев с Москвою, то в конце XV века в отношении литературном Москва несравненно ниже Киева ХІІ века". Слова "несравненно ниже" говорят о том, что литературный (можно сказать, культурный) уровень Московщины отставал от уровня Украины не меньше, чем на 400-500 лет. (см. "Лекции по истории русской литературы", проф. А.С.Архангельский, Казань, 1913 г.)
hook  : Для Libre - 2-й штрих к оценке менталитета "старшего брата"
Даже в XVII веке Москва прозябает в темноте и на науку там смотрели, как на "порождение исконного врага человеческого рода - диавола" (П.Морозов, "Феофан Прокопович",Спб, 1880 г., стр. 49). На полную противоположность Украине в Московии боялись западной науки и культуры и бежали от нее. Создали даже поговорку : "Кто латыни научился, тот с правого пути совратился". (П.Морозов, "Феофан Прокопович",Спб, 1880 г., стр. 34). Грамотная молодежь уже тогда бежала из Московии в цивилизованные страны, а царь Алексей выделял из казны деньги (до 10 тисяч рублей!), "а если таким образом промышлять нельзя, то извести бы там"... В современной интерпретации - убить!(С.Соловьев, "История России", т. XI, Спб, 1861 г., стр. 93-97). Не удивительно, что из 30 молодых людей, которых послал Борис Годунов учиться за границу, в Московию вернулся только один... (Иловайский, "История России", т. ІІІ, Москва, 1890 г., стр. 363). В 1698 году Петр І жаловался патриарху: "Священники у нас грамоте мало умеют... Ежели бы их в обучение послать в Киев в школы (П.Морозов, "Феофан Прокопович",Спб, 1880 г., стр. 61). Много было беженцев в Украине из Московии (как сейчас их называют - политические беженцы), которые рассказывали про свою подневольную жизнь в дикой и отсталой Московии. Не удивительно, ведь на на всю Московию (Россию) была всего одна типография, которая выпускала только церковные книжки.
hook  : Для Libre - 3-й штрих к оценке менталитета "старшего брата"
В то время, когда в Украине было полное самоуправление (Магдебургское право), в Московии городами правили воеводы, которых царь рассылал по стране "для прокормления". И они грабили народ как могли, а про какой-либо суд над ними никто не мог и подумать. Поэтому отношение украинцев к Московии было крайне негативным и они с ожесточением воевали (в том числе вместе с польским войском) против Московии. (Проф. С. Терновский, Арх. Ю.-З.Р., ч.І, т.V., K., 1873 г., стр. 16, 17). Про Московскую жизнь акад. А. Пинин говорит, что там были "церковный фанатизм, одичание и ожесточение..." ("История русской литературы", Спб, 1902 г., т. ІІ, стр.260). Лишь во второй половине XVII века в Москве, наконец поняли, что для ученой работы, просвещения и книжного дела нужна широкая помощь из Украины, и начали призывать таких людей, которым давали большие должности. А с 1654 года (после присоединения Украины к Московии) это движение стало более широким. Москва охотно принимала и хорошо платила украинскому культурному (ученому люду), который заслужил в Московии (России) славу для себя и для своей Украины. К примеру, в 1664 году прибыл в Москву украинец Семен Полоцкий (1629-1680), которого пригласили обучать царевичей Алексея и Федора, царевну Софию, а также царевича Петра. В 1649 году украинцы основали в Москве первую организованную школу. Как пишет акад. А.Пинин : "Киевская наука была в Москве делом неслыханным и производила различное впечатление. Одни отнеслись к ней с полным сочувствием и желали отправится в самый Киев для более широкого образования; другие, верные старому обычаю, заподозрили в ней нечто зловредное и опасное..." ("История русской литературы", Спб, 1902 г., т. ІІ, стр.260). Таким образом, вплоть до XIX века украинская культура была значительно выше московской культуры и активно просвещала свою дикую необразованную страну - соседку Московию (Россию).
Александр (RU)  : И откуда такие убожества всплывать начинают?
Пытался найти в поисковике, на какой ниве компиляции классиков марксизма - ленинизма, отсосал тему своей кандидатской диссертации этот специалист по лингвистике. Так нигде Вову Ильченко и не нашел. Ни одной мало-мальски приличной монографии не наваял, но уже замахнулся, на как минимум на историю русского языка. Глубоко мужичек копает гносеологические корни. Далеко пойдет.
abc_xyz  : Александру (RU)
Убоги те, кто, вскормленные советскими историческими и лингвистическими мифами, набрасываются на пытающихся найти истину, которая, разумеется, этих убогих не устраивает - лишает их привычного душевного комфорта. Еще К. Маркс (как известно, "класик марксизма":) сказал, что "история Руси пришита белыми нитками к имперскому облачению России", но убогие верили всему, только не этому. И сегодня эти убогие никак не могут привыкнуть к уже неоспоримому факту, что украинский язык намного старше русского - произведенного сравнительно недавно на основе церковнославянского с заимствованием финного-угорских и татарский наречий. Такова правда. И запретить ее, как это было раньше, уже невозможно (ну, разве что в России - в тоталитарной стране убогих, верующих в залежалые мифы:) ...
hook  : Грамматика и правописание в Московии (России)
Первые грамматики на украинском языке появилась в 1585 году (виленская), а в 1591 году (львовская). В 1596 году появилась на украинском языке грамматика и словарь Лаврентия Зизания. В том же году была напечатана первая украинская азбука. В 1619 году напечатана известная грамматика Мелетия Смотрицкого, которая была переведена почти на все славянские языки и выдержала массу переизданий. Много раз ее печатали и в Московии, где она стала основою филологического знания вплоть до 1755 года, когда начала внедряться грамматика Ломоносова, который называл грамматику Смотрицкого «воротами учености» и она сильно повлияла на его (новую российскую) грамматику. Кстати, в Киевской Академии учился и сам Михаил Ломоносов. Таким образом, с середины XVII века в Московии стало господствовать Украинское правописание и держалось почти три столетия вплоть до начала XX века, когда Москва начала изменять старое (украинское) правописание.
abc_xyz  : для hook
Це "перейняття" староукраїнської літературної писемної мови далеко не так іделічне, як описано вище. Вже у XVIIст. у Москві спалювали книги, надруковані цією мовою в Україні. А у XVIIIст. (якщо не зраджує память - у 1730р.) староукраїнська писемна мова була взагалі ЗАБОРОНЕНА (валуєвські та інші накази про заборону новоукраїнської писемної мови у XIXст. брали приклад ще з тих часів:). Щоб вижила дочка староукраїнської писемної мови - російська мова, потрібно було вбити її матір. І це зробили у XVIIIст. Щоб вижила російська мова в Україні тепер, знову вбивають українську мову. Це робилось у XXст., це продовжується і в XXIст. Очевидно, що штучно створена російська мова може вижити лише вбиваючи своїх конкурентів.
hook  : Для Libre - 4-й штрих к оценке менталитета "старшего брата"
По заказам Москвы сотни украинских типографий выпускали десятки тысяч книг (для чтения, церковные, школьные пособия, научные произведения), которые широко расходились во всем московском царстве. (И. Шляпкин, «Св. Дмитрий Ростовский», Спб, 1891 г., стр. 123). Много украинских книг было в библиотеках российских царей, патриархов, епископов, бояр, грамотных людей, про что свидетельствуют описи старых библиотек XVII века. Украинское влияние на Московию отразилось на всей жизни царства : на архитектуре, рисовании, одежде, пении, музыке, праве, литературе, обычаях, на самом языке Московии. Тысячи украинских ремесленников обучали своему делу учеников из московитов. (И. Шляпкин, «Св. Дмитрий Ростовский», Спб, 1891 г., стр. 56). Летописи тех лет говорят, что при царе Федоре Алексеевиче «было одежду московскую отменено…, а одежду малороссийскую он великороссиянам повелел носить» - («Сборник летописей, относящихся к истории Южной и Западной Руси», К., 1888 г., стр. 32). Влияние украинской церкви на московскую церковь был таким большим, что по церквям повсюду звучало украинское произношение, которое оставалось вплоть до начала XIX века, а кое-где она оставалась до начала XX века. Царь Петр І хорошо знал украинскую культуру и защищал тех украинцев, которые помогали ему в проведении реформ в Московии. Лишь при царе Петре І согласно "Духовному регламенту» 1721 года были основаны духовные школы в каждом архиерейском доме, а также духовные семинарии. На всех духовных должностях - митрополитами, архиепископами, епископами, игуменами по всей Московии были украинцы. Дело дошло до того, что Синод в 1754 году при царице Елизавете выдал Высочайший указ о том, чтобы на должности архиереев и архимандритов можно было посвящать и россиян. Народные школы были основаны по всей России лишь в 1786 году и учителями в них брали студентов из Киева. На несколько лет Киевская Академия стала, можно сказать, главной учительской семинарией и направляла учителей по всей России. Кроме России, украинцы также основывали школы в Болгарии и Сербии.
Уважний читач  : Для Автора
Чи знайомий автор з останніми результатами московського проф. Залізняка, який займається вивченням новгородських берестяних грамот. Проф. Залізняк вважає, що новгородський діалект помітно відрізнявся від київського. Деякі його риси збереглися в сучасній російській мові, напр. рука - в руке, тобто без переходу "к" в "ц", як в більшості слов`янських мов. У Вашій статті зовсім не згадується роль новгородського діалекту у формуванні російської мови. Ви вважаєте, що його роль не була суттєвою?
Уважний читач  : Ще одне зауваження
На мій погляд, докорінна зміна мови з укро-фінської на слов`янську лише під впливом церкви навряд чи можлива. Чому не відбулося аналогічних процесів у Мордовії чи Комі? (Цей процес там відбувався у ХХ, але це було в умовах розвинутої системи російськомовної освіти) Не зрозумілий механізм, через який могло відбудися масове запровадження слов`янської мови. Хіба в Московщині у середні віки існували масові школи при церквах? Ніде про таке не чув. Історики відзначають поширену письменність серед населення Новгорода, але не у Московському царстві. Більш правдоподібною, на мій погляд, є гіпотеза про досить масову слов`янську міграцію (переважно кривичів) на території мокші, ерзі та ін. Слов`янізація через масові змішані шлюби виглядає більш імовірною, ніж слов`янізація через релігію.
Автор  : Уважний читач
На формування російської мови, як і будь-якої мови, вплинуло дуже багато різних чинників. Я намагався виділити найбільш принципове. Про міграцію слов"ян - згоден, про неї я також пишу. Але вона не пояснює прониклення старослв"янської мови в російську.
Уважний читач  : Авторові
А чи було це проникнення справді таким потужним? Щодо літературної російської мови, то я з Вами можу погодитись. Проникнення було, і механізм його зрозумілий. А от щодо проникнення у живу народну мову, то тут я дозволю собі засумніватися. Масової шкільної освіти на Московщині не існувало аж до 19-го століття. Яким же був механізм такого масового переходу на церковно-слов`янщину? З Вашої статті це не зрозуміло. Може просто слова місцевих діалектів, якими розмовляли ті слов`яни, які заселил Московщину і асимілювали угро-фінів, схожі на деякі церковно-слов`янські слова? (Подібно до того, як деякі питомі українські слова схожі на польські зовсім не внаслідок "ополячування", а через наше спільне з поляками слов`янське коріння.) У всяком разі, поки не прояснено механізм церковно-славізації такої великої кількості людей кількісно невеликою групою православних місіонерів, причому в умовах практичної відсутності масової освіти, гіпотеза про вирішальну роль церковно-слов`янської мови у формуванні мови російської виглядає дуже слабкою. (Ще раз підкреслюю, що я маю на увазі лише розмовну народну мову, якою розмовляли в російських дєрєвнях, скажімо, у 18-19 століттях. Зв`язок між церковно-слов`янською і літературною російською є загальновизнаним фактом і я не збираюся його заперечувати.)
Елена из Мордовии  : Благодарность автору
Прочла с большим интересом русскоязычного человека.... Володя, Володя! Ваши ум, энергию и эрудицию - да в мирных целях!!!

Ваше iм'я: Ваш E-mail:

Тема:
Повiдомлення. Символів залишилось 500:

введіть цей захисний код Введите этот защитный код
   ОСТАННІ НОВИНИ
08:19   Вступом України до НАТО Кремль залякує населення - експерт

Ідея виправдовує існування авторитаризму

08:01   Ющенко візьме участь у заходах з нагоди Міжнародного дня інвалідів

Відбудеться церемонія вручення нагород

07:20   Morgan Stanley передав 50% кредиту Укравтодору банкові Credit Suisse

Деталі повідомив голова Укравтодору

06:43   Президент Таджикистану відвідає могилу брата на Львівщині

Емомалі Рахмон здійснит одноденний візит

06:16   Міністр оборони їде на Вінниччину

(програма перебування)

05:42   Арабська компанія купила грузинський порт Поті

Тут буде індустріальна зона

04:39   Генсек НАТО: мене мало цікавить, занепокоєна Росія чи ні

Коментар до рішення про ПДЧ для України

03:30   Ризик онкозахворювання може бути застрахований

Клініка планує створити свою мережу

02:21   Індійська поліція визначила організатора терактів

Пакистан заперечує зв`язок з бойовиками

01:10   Делегація Мін'юсту почала навчальний візит до Ізраїлю

Як побудована система правової допомоги

00:44   СБУ обіцяє знайти, хто "засвітив" постачання зброї до Грузії

Допит Коновалюка може не знадобитися

00:22   Євростат підбиває зростання/зниження цін у країнах Європи

Ціни промвиробників знизилися

00:03   Райс: Рада НАТО не обговорювала ПДЧ для України і Грузії

... але Альянс хоче допомогти

23:41   У Києві затримано серійних квартирних злодіїв

... виносили все

23:29   У затриманих фальшивомонетників були купюри доброї якості

Двох затримали в Ясинуватій

23:13   Журналіст УНІАН відзначений за серію статей про Євросоюз

Закінчився конкурс

22:52   Обама: США терміново потрібний новий план

Президент звернувся до губернаторів

22:26   Ющенко обговорив проблеми автопрому

...з керівництвом заводу «Богдан»

22:09   Внутрішня ситуація в Україні не така зрозуміла, щоб дати країні ПДЧ

Пояснює голова МЗС Франції

21:42   Міністри країн НАТО вирішили як ставитися до Росії

Ми не можемо співпрацювати, як раніше, але...

21:18   УНП ініціює заборону на пропаганду комунізму

... марксизму-ленінізму-сталінізму

20:57   СБУ: Фронт "Севастополь-Крим-Росія" вчинив злочин проти України

Двом координаторам загрожує до 5 років

20:48   Міністри країн НАТО вирішили як вчинити з Україною та Грузією

Замість ПДЧ буде НРП

20:28   Прокуратура просить суд скасувати обмеження на торгівлю алкоголем

Місце дії - Вінниця

20:04   Прес-конференція Тимошенко відбудеться після засідання Кабміну

Повідомляє Урядовий портал

19:42   Меджліс: Україна уникає поновлення прав кримських татар

Про це повідомили британському міністру

19:26   НБУ встановив офіційні курси на завтра: долар - 7,239

Євро - 9,191

19:06   В СБУ відбувся показ фільму "Голод"

Литовського режисера Римаса Бружаса

18:37   Blackstone допоможе Україні в подоланні фінансової кризи

Хоча за результати не відповідає

18:28   Юрій Стець: Народна самооборона - за Литвина

Нардепи звернулись до лідерів фракцій

18:18   У Парижі викрали екс-прокурора Київської області Гайсинського

Відпустили через 6 днів без викупу

18:14   Генсек НАТО нагадує Україні і Грузії про зобов'язання

Завтра - засідання Комітету Україна-НАТО

17:49   Яценюк бачив, як з України роблять велику італійську сім'ю

Робочий ритм на змінився

17:40   Чи має Плющ шанси стати спікером ВР? - експерти

Дані “АКСІА”

17:20   Нафтогаз попросив у Газпрому поблажки

Дубина перебуває у Москві

усі новини »»»

    АНОНСИ ПОДІЙ
11:00   04.12.2008 Прес-конференція «Економічна криза очима українців»
   АРХІВ
Грудень 2008
ПнВтСрЧтПтСбНд
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
«««    »»» 
Експорт в RSS/JS |  ФОРУМ |  КОНТАКТИ |  УНІАН-монітор  |  ПЕРЕДПЛАТНИКАМ
Новости Дня weblog.com.ua Rated by MyTOP